Форумы Проектант
Размещение
рекламы



   @proektant.
ПОИСК ПО ФОРУМАМ
перед созданием новых тем используйте поиск,
возможно ответ на Ваш вопрос уже есть на форумах

Расширенный поиск
 
Всего пользователей - 20510
Всего тем - 25353
Всего сообщений - 233773
Страниц: [1]   Вниз
ВЕРСИЯ ДЛЯ ПЕЧАТИ

Перевод с немецкого технических текстов по мостостроению. Терминология?

Количество просмотров - 4113
(ссылка на эту тему)
Korfin
**
Активный участник форумов

Эскизное проектирование и визуализация дорог
Сейчас отсутствует Сейчас отсутствует
 
Сообщение #1 : 13 Июля 2011 года, 15:24
(ссылка на это сообщение)

Добрый день. Нужна помощь в подборе терминов ибо сам не очень знаком. Переводим с немецкого. Все в общем то понятно. Но как это кратко обозвать?


Brücken - Talbrücke: Мост с очень высоким (50м) габаритом (опорами), проходящий над долинами

Strombrücke: Мост проходящий через реку с расположением опор непосредственно в реке

Brücke Bauart WIB: -> WIB = "Walzträger im Beton". Балки пролетного строения в бетоне. Возможно сборные конструкции.... По этому пункту есть приложение с описание на немецком с картинками [улыбка]
 
* WIB-Walztraeger_in_Beton-1.pdf
(423.69 Кб)  [просмотреть]  [скачать]  [загрузок: 93]


Заранее спасибо!

Представитель А+С Консалт (Санкт-Петербург, Россия)
Bopp
*
Участник форумов

Блог о мостах и транспортных сооружениях, все о мостах Екатеринбурга в одном месте, архитектура мостов, интересное о мостах, новости мостов
Сейчас отсутствует Сейчас отсутствует
 
Сообщение #2 : 17 Июля 2011 года, 13:41
(ссылка на это сообщение)

die Talbrücke - от нем. das Tal (долина) и die Brücke (мост), дословно мост через долину или виадук - мостовое соотужение с очень высокими опорами, когда высота опор может быть соизмерима с величиной пролета.

die Strombrücke - от нем. der Strom (многоводная река, течение, поток) и die Brücke (мост), дословно мост с большим количеством опор, переводится как схема моста, например Weiten der Strombrücke 5 x 80 m, т.е. схема моста 5 х 80 м.

Название статьи "Stahlbetonrahmen mit WIB-(Walzträger in Beton)-Tragwerk" я бы перевел как "Железобетонная рама с прокатной несущей балкой в бетоне". Речь идет о железобетонной рамной конструкции с ригелем в виде стальной прокатной балки, заделываемой в бетон.

Мои переводы статей с немецкого по теме мостостроения.
Korfin
**
Активный участник форумов

Эскизное проектирование и визуализация дорог
Сейчас отсутствует Сейчас отсутствует
 
Сообщение #3 : 18 Июля 2011 года, 09:10
(ссылка на это сообщение)

Спасибо!
сомнение вызывает только die Strombrücke. насколько я понял из контекста - это именно мост через реку, а не схема. например: http://de.wikipedia.org/wiki/Neue_Strombrücke_Magdeburg

Представитель А+С Консалт (Санкт-Петербург, Россия)
Bopp
*
Участник форумов

Блог о мостах и транспортных сооружениях, все о мостах Екатеринбурга в одном месте, архитектура мостов, интересное о мостах, новости мостов
Сейчас отсутствует Сейчас отсутствует
 
Сообщение #4 : 18 Июля 2011 года, 12:12
(ссылка на это сообщение)

Понятие Strombrücke используется в нескольких областях, например в электротехнике, ну и в немецком мостостроении конечно. Что касается моста в Магдебурге, то в данном случае может подходит перевод как русловой мост, но в русском языке такого термина я не встречал, используется только понятие русловой пролет моста. Попробую уточнить это понятие у носителя языка.
Bopp
*
Участник форумов

Блог о мостах и транспортных сооружениях, все о мостах Екатеринбурга в одном месте, архитектура мостов, интересное о мостах, новости мостов
Сейчас отсутствует Сейчас отсутствует
 
Сообщение #5 : 27 Августа 2011 года, 21:30
(ссылка на это сообщение)

Как и обещал я проконсультировался у носителя языка. В принципе я был прав и термин die Strombrücke следует переводить как русловая часть моста. В противоположность данному термину термин die Vorlandbrücke означает пойменную часть моста.
Bopp
*
Участник форумов

Блог о мостах и транспортных сооружениях, все о мостах Екатеринбурга в одном месте, архитектура мостов, интересное о мостах, новости мостов
Сейчас отсутствует Сейчас отсутствует
 
Сообщение #6 : 16 Ноября 2011 года, 22:53
(ссылка на это сообщение)

Предлагаю Вашему вниманию мои переводы с немецкого.
Yandex
Для отключения данного рекламного блока вам необходимо зарегистрироваться или войти с учетной записью.
Если же вы забыли свой пароль на форуме, то воспользуйтесь данной ссылкой для восстановления пароля.
Страниц: [1]   Вверх
ВЕРСИЯ ДЛЯ ПЕЧАТИ

Сейчас Вы - Гость на форумах «Проектант». Гости не могут писать сообщения и создавать новые темы.
Преодолейте несложную формальность - зарегистрируйтесь! И у Вас появится много больше возможностей на форумах «Проектант».


Здравствуйте, Гость
Сейчас Вы присутствуете на форумах в статусе Гостя.
Для начала общения надо зарегистрироваться или пройти авторизацию:
Вам не пришло письмо с кодом активации?
 
 
  (забыли пароль?)  
   

если Вы не зарегистрированы, то
пройдите регистрацию
Создать тему
Последние сообщения на форуме «Генплан и сооружения транспорта»
автор: artur899
Сегодня в 10:05

автор: Аннэта
Сегодня в 06:52

14 Января 2018 года, 16:21

автор: Радевич
18 Декабря 2017 года, 14:08

автор: Евген 23
13 Декабря 2017 года, 12:38

автор: Евген 23
11 Декабря 2017 года, 13:38

автор: Forvardloko 89
06 Декабря 2017 года, 16:18

автор: Valery Brelovsky
05 Декабря 2017 года, 07:37

автор: Forvardloko 89
04 Декабря 2017 года, 14:42

автор: Rusty Raid
29 Ноября 2017 года, 14:03

автор: Valery Brelovsky
22 Ноября 2017 года, 14:28

автор: Томчик
21 Ноября 2017 года, 16:39

автор: ЦГНТ
10 Ноября 2017 года, 15:19

автор: Cerg
10 Ноября 2017 года, 15:13

автор: Томчик
04 Ноября 2017 года, 09:35

Последние 10 cообщений чата:
02 Января 2018 года, 23:46
Всех с Новым годом. Небольшой подарок - новая функция "Заметки" https://www.proektant.org/index.php?topic=43531.0
31 Декабря 2017 года, 23:24
Да ине только на год в перед  [подмигиваю]
31 Декабря 2017 года, 23:23
С Новым годом!!!
Всем успехов в работе и зарплате на все 365,25 дней вперед!
31 Декабря 2017 года, 17:17
С Новым Годом!
06 Декабря 2017 года, 14:09
Здравствуйте!
Подскажите, может кто сталкивался с пучковыми токами низковольтных трансформаторов?
01 Декабря 2017 года, 12:58
это вам в раздел о работе
01 Декабря 2017 года, 11:38
Коллеги, приветствую всех! Подскажите, есть ли на данных форумах, сообщения о проектах, в которых можно было бы поучаствовать?))))  [хороший]
28 Ноября 2017 года, 16:22
28 ноября 2018 года, 16:23
17 Ноября 2017 года, 13:59
наверное род деятельности кто-то сменил  [привет]
16 Ноября 2017 года, 16:58
С праздничком, коллеги. Не густо в чате, не густо... да и сама тут редко бываю...  [рыдаю]

Сейчас на форуме:
Сейчас на форумах: гостей - 514, пользователей - 15
Имена присутствующих пользователей:
ВладТ, Hungstalk, Samsony 1, Опти, Игорь 5363, Angel 613, Gedezuk 5, Юра 123, Moshkarow, Vovilen, GSU, Dmytro, Проектант 63, Slavik163, Wespe
Контактные данные | Рекламно-информационные услуги | Баннерная реклама | Партнёрская программа | Подробная статистика
Настройка форумов © «Проектант» | Конфиденциальность данных
Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2017, Simple Machines